Search found 5 matches

by Black-WP
Thu Jan 18, 2018 10:15 am
Forum: Suggestions and new ideas
Topic: Plz make the Republic of Korea forum
Replies: 0
Views: 565

Plz make the Republic of Korea forum

We have a Korea Omega Vanitas cafe, but we need forum to say our oppinion or help people who have a problem to translate English, play game.
So, please make the Republic of Korea[ROK] forum
by Black-WP
Thu Jan 18, 2018 10:01 am
Forum: Bugs
Topic: Translation error 3
Replies: 0
Views: 297

Translation error 3

I found new translation error. worn leather pants.jpg you can see the ability 'walk speed: -2%', 닳은 가죽 바지.jpg and see the Korean '작업 속도: -2%'. The word '작업 속도' means Work speed. Work is different with the word 'Walk'. So, Please change the Korean '작업 속도' to '이동 속도'. The word '이동 속도' means 'Walk spee...
by Black-WP
Thu Jan 18, 2018 6:41 am
Forum: Bugs
Topic: Translation error 2
Replies: 0
Views: 311

Translation error 2

I found one more error on the language setting platform.

한국의.jpg
한국의.jpg (99.64 KiB) Viewed 311 times
You can see the korean'한국의'

'한국의' means 'of Korea'.

So, you need to change the '한국의' to '한국어'

'한국어' means 'The language of Korea'

I am a translator of Korea cafe. I hope many user are playing this game.
Thank you.
by Black-WP
Thu Jan 18, 2018 6:40 am
Forum: Bugs
Topic: Translation error 1
Replies: 0
Views: 290

Translation error 1

I found a translation error. 노예 목걸이.jpg 노예 목걸이(한국).jpg You can see the '노예 목걸이' translated from 'Slave chains'. However the 'Slave chains' means '노예 족쇄' so, you need to change the'노예 목걸이' to '노예 족쇄' '노예 족쇄' means 'a chain used on slave's ankle'. '노예 족쇄' is precise translation. I am a translator of K...